Oferta
Tłumaczenie nie polega na podstawianiu słów z języka A na język B, ale umiejętnym przenoszeniu zawartości myślowej tekstu. Dlatego, aby wykonać je poprawnie, oprócz biegłej znajomości języka trzeba też posiadać rozległą wiedzę na temat historii, kultury i literatury regionu w którym jest on używany. Dokładam wszelkich starań, aby przekłady mojego autorstwa wolne były od błędów zarówno rzeczowych, jak i stylistycznych i gramatycznych, co daje moim zleceniodawcom gwarancję otrzymania przekładu najwyższej jakości. Tłumaczenia są moją pasją od lat, dlatego do każdego zlecenia podchodzę z zaangażowaniem.
Specjalizuję się w tłumaczeniach obejmujących następujące dziedziny:
- Literatura
- Publicystyka
- Teksty popularnonaukowe
- Teksty z zakresu nauk społecznych i humanistycznych (zwłaszcza psychologia, etnografia)
- Teksty z zakresu kultury i sztuki
Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom klientów indywidualnych, oferuję również tłumaczenia rozmaitych tekstów użytkowych: artykułów o różnorodnej tematyce, sprawozdań, esejów, streszczeń prac dyplomowych, stron WWW, Listów motywacyjnych, CV, materiałów marketingowych, ulotek, broszur, korespondencji handlowej, e-maili i innych.
W dziale "próbki tłumaczeń" przedstawiam fragmenty przekładów mojego autorstwa z rozmaitych dziedzin, aby potencjalni zleceniodawcy mogli ocenić jakość mojego warsztatu translatorskiego.
Z chęcią nawiążę współpracę z biurami tłumaczeń, wydawnictwami książkowym, firmami i klientami indywidualnymi.